繁体
走廊终于到了尽
,面前一下
开阔起来。原来这里还有好大一个地方,只见
前坐着两个秘书。
“嗨,玛西,其实你不知
,对这
怪病我才了解呢。
了个有钱人,心里总有那么个鬼钉着你问:‘他们喜
我,是喜
我的人呢,还是喜
我的钱?’这个声音你是不是听得
耳熟的?”
“你在哪儿呀,玛西。”
“请问先生有什么事吗?”那女秘书问。
“我火上加油也有责任,”她说。“我也有
故
玄虚的味
。”
“就停在楼下,”她说。
“请
吧,”她说(她的镇静功夫显然要胜我一筹)。
我就赶快转到那条走廊上,一到那里
上暗暗叮嘱自己:千万得悠着
儿。得慢慢儿走,可不能跑。要走得愈慢愈好。(我只
不得我的心
也能减慢下来。)
首先经过的是威廉-阿什沃思的办公室(商品
总经理)。
“不过你可得多留神哪。我这辆玩意儿跟你那辆一样
气。”
“你来接我好不好?”
什么?我真不敢相信自己的耳朵了。
她

。似乎有
不好意思。
“原来是先生。先生是要找玛西,”她
上接
说。
“我们
去遛遛吧,”我说。
“不用急。看你方便好了。反正我等着。”
“你真让我开?”我吃了一惊,当然心里是
乐意的。她笑了笑,

表示是这意思。
“有那么
儿,”她说。
一到
层,我十足就像
了个天堂。面前的地毯有如好大一片没有人践踏过的沙滩——而且也就有那么柔
。上岸
坐着一位女秘书。女秘书
后是
国。我的意思是说,是一幅
国地图,上面有许多小小的旗
,表明哪些地方已经建立了宾宁代尔公司的地盘。
我走过去时,秘书
后一扇门打开了。
我就随她
去。里边的房间既宽敞又
致。
房间里却再没有一个人。
我站住了。
两个人同时挂上了电话。
我拿
瞅着她。
她

,在她办公桌的
上面一只
屉里翻了一阵,找
一个钥匙来,扔给了我。
我到这时才领悟了她所以总是独自一人的
理。
我想该表示个
歉的意思,就说:“你瞧,事情都怪我:我也未免太冒失了
。”
“也没什么。我现在都明白了。”她一听,似乎大大松了
气。
可是如今谜已经解开,故
的玄虚也都一笔勾销了。
“在宾宁代尔公司。
层的公司办公室。你就说你找…”
“好嘞。一言为定啦。什么时候呢?”
我一时举棋不定:是
上就赶去呢?还是且别
急,先洗个澡,刮个脸?
“一言为定。”
玛西微微一笑。
“呃…有
儿事。我姓
雷特…”
门
赫然就是她。
“其实你
本不是宾宁代尔公司的工作人员,”我说。“应该说公司的人员都是为你工作的。”
最后还是她开了
。
不
十五分钟,我就又来到了宾宁代尔公司。
折衷的办法是:梳洗归梳洗,完了不妨再招辆
租车,好把损失的时间补回来。
再接下去是小斯
芬-尼科尔斯,第一副总裁。
不过总得有人采取
主动吧。因此我就当仁不让了。
接下去是阿诺德-H-森德尔,财务主
。
我心里很想再说上几句。比方说,哎哟你实在太
了。看你多机灵啊。你
上真有千百
好
,谁见了都会倾心的。诸如此类。可是我说不
。现在还说不
。
“这三个星期不好受啊。”
“请顺着那边的走廊过去,”她说“一直走到底就是。我给你先通报一下。”
“我实在应该早些告诉你,”玛西说。
我起初就想快步奔上楼梯,可是再一转念,
防火门而登公司办公室未免有失风度吧。因此我就乘了电梯,直达
层。
这走廊真像个隧
,装饰华
,又密不通风。到底有完没完哪?不
怎么说吧,反正一路走过去,那一个个房间的主人看来都不是些小人
。
“从生意上讲怕未必吧,”我回她说。“我为了来找你,就得在这儿买东西,买得我都倾家
产啦。”
“呃…对。”
玛西对我瞧瞧,我也对她瞧瞧。我想不
有什么合适的话可说。