繁体
末代哈里发穆斯台尔妥姆被捉住,裹在毯
里放
踏成
酱;山中老人建在悬崖峭
之上、名震天下的鹰巢,被蒙古人从西域学来的回回炮和从汉地学到的火
炸得千疮百孔,神鹰武士们纷纷陨落;各
神奇的武术阻挡不了
而来的铁
,可怕的恶
冲
了光明神的圣殿,千年不灭的圣火终于黯然熄灭…
这个烟视媚行的波斯胡姬,如何心
有许多哀愁?
死恨、家国仇蕴
其间,然而又有无穷无尽的毅力,于那曲调最
沉
相接续,似乎那无穷无尽的黑暗中,总有一
光明给人希望。
雪瑶坐到了
里木淖尔
边,环住了她的肩
,听她讲远方家乡的故事,在她富有
力的语音下,仿佛来到了万里之外、黄沙漫漫的波斯:
你无
逃离。”
“原来,原来波斯也是蒙古帝国的侵略对象,也是苦难的承受者!”波斯诗歌中描述的嘲,和当年蒙元南侵灭宋、百姓
离失所,岂不是别无二致?雪瑶完全能
同
受。
“
鬼的铁蹄,
隆隆的蹄声,
一曲终了,犹有余音绕梁之
,雪瑶轻移莲步踏
了
里木淖尔的房间,同情的问
:“妹妹方才弹奏的曲调实在过于忧伤,歌声更是如泣如诉,敢问那段波斯歌谣,换
我中华语言是哪几句?”
雪瑶转
回房,拿
了一支小小的玉,笛
青翠通透十分可
,乃是她心
之
,远行也不忘带上。
如果说
里木淖尔的胡琴带着大漠风沙的低
,雪瑶的笛声则是东海的滔滔狼
,琴声低沉哀婉,笛音则生机灵动,笛声和胡琴相激
、相应和,如龙凤
鸣、金鼓齐奏。
里木淖尔缓缓摇了摇
:“不,波斯和你们不一样。我们有汉莫拉比法典,有空中
园,波斯的文明和华夏同样悠久,可你们的文明延续至今,我们却受到阿拉伯人、突厥人和蒙古人一狼接一狼的
侵,千年前
大无比的波斯帝国,早已埋葬在黄土之下,异族的残暴统治、血腥屠杀,摧毁了波斯的文明…”
被再一次蹂躏的呼罗珊波斯故地,哈里发的统治轰然倒塌,废墟之
鹰巢中的木剌夷,
格达的哈里发,神殿圣火后的明尊,无数殉教武士在各自神明
召下投
了战争,不同宗教不同教派的战士向蒙古大军发动了悍不畏死的冲锋,却成片成片的倒在箭雨之下,倒在了弯刀之前,被铁蹄踏成
泥…
微微一笑,雪瑶将玉笛凑到
边,檀
微张吐气如兰,登时清丽的笛音便在后院中盘旋环绕。
践踏着大地。
苦难的波斯呵,
无边的黑暗,
您趁早哪儿来哪儿去,能
多快
多快,能
多远
多远!
然而越往东厢房走,雪瑶的脚步就不由自主的放慢下来…作为一位
通音律的大行家,她从胡琴中听
了如泣如诉的哀怨,听
了披肝沥血的愤怒,还有说不
来的惆怅,
里木淖尔的歌声更是幽怨哀婉到了极
,似杜鹃啼血,又如蔡文姬的笳十八拍。
她究竟是一个怎样的人呢?
所谓音为心声,雪瑶从
里木淖尔的琴声中听
她有一颗纯洁的心,决不是一个无耻、yin
的女人,而她的不幸必然引来同情。
古老文明的人们,挣脱了阿拉伯帝国的
役,又迎来了突厥人的长鞭,突厥人之后,蒙古铁骑又一次蹂躏了这块土地…
笼罩于天际。
她抬起
,碧绿
邃的
神中,有
得化不开的忧愁:“我羡慕你们,你们的文明得以延续,你们的百姓能在
光下
会心的微笑,你们不必再提心吊胆,畏惧可怕的野蛮人!而我的故乡,可怜的波斯,还将在黑暗中沉沦,因为那片土地上的人民只有两
选择…活着的
隶,或者自由的鬼魂!”
里木淖尔忧伤的拨动着琴弦,用汉语把刚才的歌谣又唱了一遍。
敲击在心底。